Esta fotografía la tomé en Riaño (León), antes de que el embalse hiciera desaparecer este precioso pueblo allá por los años 80 del siglo XX. Sirva como alegoría de lo que puede pasar con la cultura popular de nuestros terruños si no la conservamos ante los envites de los colonialismos de las modas y las multinacionales.

lunes, 22 de marzo de 2010

EL SONIDO DE LAS BALEARES: MUSICA NOSTRA

Afortunadamente, la música popular balear ha sido de las que en los últimos años más se ha revitalizado, siempre dentro de lo que cabe en la dura competencia con el resto de las músicas. Grupos como S`Albaida, Ximbomba Atómica o las Xeremies de Sa Calatrava por citar algunos ejemplos han sido parte de este resurgimiento, aunque hoy nos ocupamos de uno de los grupos más representativos de las islas, que es Música Nostra, un grupo que con la estupenda voz de Miquela Lladó a la cabeza ha versionado algunos de las más preciosas melodias de la isla. Como es el caso de este Sant Antoni grabado en el conocido Centro Artesá Tradicionarius de Barcelona, el cual hace una ingente labor en la propagación de la música popular de lengua catalana. Sant Antoni hace referencia a la tradición de muchas fiestas mallorquinas en las que son frecuentes tanto la devoción a este santo como, en su contraposición, las figuras de los "demonis" (personas disfrazadas de demonios que suelen llevar consigo el fuego como elemento de la fiesta).
"Sant Antoni, i el demoni
jugaven a trenta-ú.
El dimoni va fer trenta,
Sant Antoni trenta-un."

4 comentarios:

  1. Hola Mi nombre es TITA, soy profesora de mùsica y tengo a cargo el coro de la Casa Balear en una ciudad de Còrdoba-Argentina.
    Con el ùnico objetivo de rescatar el folklore Balear es que interpretamos canciones populares e infantiles (para que trascienda a las nuevas generaciones). Si no es mucha molestia, les pido si me pueden enviar la partitura de "Sant Antoni" la cual es bellamente interpretada por el grupo "Mùsica Nostra". Estoy intentando transcribir la mùsica pero lamentablemente, no domino el idioma.
    Desde ya me siento muy agradecida. Saluda atentamente.
    TITA

    ResponderEliminar
  2. Esta es la letra completa por si te puede servir de algo, siento no poder disponer de la partitura, pero se me ocurre que podrías entrar en la página de Música Nostra y exponerle tu caso en su email "a@musicanostra.com". Quizás no tuvieran problemas en enviártela queriéndola para lo que la quieres. Un saludo granadino para Argentina.Mucha suerte

    Sant Antoni

    Sant Antoni, gloriós, gloriós,
    de Viana anomenat
    siau sempre advocat:
    de tot perill guardau-mos.

    Sant Antoni i el dimoni
    jugaven a trenta-un.
    El dimoni va fer trenta,
    Sant Antoni trenta-un.

    Sant Antoni n'és vengut
    amb una mudada honesta
    que molts d'anys poguem fer festa
    amb alegria i salut.

    Devem sempre alabar-vos
    de gust i bona gana,
    Sant Antoni de Viana
    de tot perill guardau-mos.

    ResponderEliminar
  3. Siento comentar tan tarde, pero es que ahora he visto la entrada; si aun necesitas la partitura, es esta (http://www.musicanostra.com/PARTITURES/PDF/SANTANTONI.pdf). Esta y muchas más se encuentran en la sección PARTITURES PER A XEREMIES de la web de Música Nostra (http://www.musicanostra.com)

    ResponderEliminar
  4. alguien me puede responder a esto?

    ¿como se hace la musica en las islas baleares?

    ResponderEliminar